游玩风景点
Touring Sites
伤害佘山世茂洲际度假酒店
IntඣerContinental Shanghai Wonderland
深圳佘山世茂洲际国际上洒店的房子是一种项精神抖擞信息化的设计的之作,搭建耗时10年,整个新奇的国际上洒店坚持自然规律工作环境,多方面采用深坑岩壁的球面造形悬着挂并搭建在深坑岩壁上面,整体由地表上2层及地表以内88米的15层包括,令世界级叹为🍰观止。国际上洒店地处于深圳松江佘山底下的天马山深坑内,间隔深圳虹桥国际上飞机场及深圳虹桥火车动网站32公里数,邻近佘山国家森立草本森林公园、辰山草本森林公园等很多处景区旅游胜地。国际上洒店存在约900平米的无柱宴席厅和4个的不同空间的多实用功能会议触屏室。里面,携带美轮美奂的天窗搭景的“私服奇迹”宴席厅,也可以分配为这三个自主的宴席厅,展示台车子更可之间迈入会议厅,为各种各样会务服务活动方案供给很理想选定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the sur🌠face and 15 layers 88 met🌳ers below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各国深林文化公园
&ens🐲p; Sh𓂃eshan National Forest Park
佘山地方丛林的植物园是南京唯一性的地方级理所当然山岭旅游度假胜地,销售户型面积267平方公里左右,旅游度假风景区丛林涵盖率提升80.04%。幼儿园内第12座高峰好似第12颗数值不一的翡翠玉石从中南取向黑龙江,蜿蜓连绵13公里左右,使一马平川的南🐲京冲积平原显显出出秀灵多姿的山岭景观小品。1996年6月,由原地方农林部审批🥂权建设佘山地方丛林的植物园,2003年时间内被选为为地方免押金的首批4A级旅游度假旅游度假风景区。现针对开馆的风景区有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小常州园。
Sheshan National Fore꧙st Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山树种园
&e൲ns⛄p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
东莞辰山树木园属于松江区佘山国家东北部的旅游行业旅居区内(辰花道路3881号),是道路工程府、国内地理基地和国家东北部的林草局达成合作共建共享的集科技、科普宣传和观赏用参观于合一的宗合性树木园,土地征用占用空间207公倾,是西北东北部人数比较大的树木园。树木绿化区的辰山古遗存,2011年4月被道路工程府颁发为东莞市文物保障公司的保障公司的。该遗存2010年初发现了,占用空间约为16公倾,初阶段评判为商周时候古文字化遗存。
小区由管理中心展现出区、草木保育区、5大洲草木区和外场缓冲器区等七大职能区构造。艺术展示会温💦室♍艺术展示会占地为12608一平米米,由热带地区花果馆、沙生草木馆和珍奇草木馆组成了,为亚太地区很大艺术展示会温室群,在其中沙生草木馆为社会很大室内的沙生草木展区。现为国4A级景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an are♉a of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔园
&ens🥃p;🌌 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynast꧅y, surrounded by the Wangxian Bridge of🍒 the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈阳醉白池公園
&e🌳nsp; &ens꧋p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州5大中国古风生态景观设计一种,征地赔偿76亩。本园有多处不易移動藏品护理的,在这当中:醉白池,2013年4月被市政道路工程府颁发为杭州市藏品护理的护理的政府部门;浮雕厅,1985年3月被颁发为松江县藏品护理的护理的政府部门。生态景观设计始于明朝松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明朝大字名画家董其昌觞咏处,也是伟人学土常游之岛。清顺康年间,工部郎中、田园文人、名画家顾大申重加扩建,因崇敬唐大田园文人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上生态景观设计取名为“醉白池”,到目前为止早已有370几十年历史文化。本园现维持着明朝的西武百货轩,明朝的四面八♊方厅、疑舫、上学堂,汉代池上草堂、雪海堂、宝成楼、浮雕厅等亭台楼榭楼阁;搜藏有元赵孟頫毛笔字真迹《前、后赤壁赋》石刻、汉代《云间邦彦人物画像》碑刻等文化艺术瑰宝。本园吊顶的当代毛笔字名作题字匾联更多的ꦇ是不计较其数。现为國家4A级景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyꦏang Garden, the residence of Zh🍰u Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林必赢官方网站遗存
&ens🌺p; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林技术 遗存属于松江新陈中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整项目的面積高于850亩,2025年评为为4A级亲子度假旅行风景名胜区,同生日评为沪市产业生态圈亲子度假旅行自己的特色示范校范围。是现如今经考古看见看见的沪29处遗存中包函方式最多种多样,最具确保与发掘社会价值的古技术 遗存。广富林技术 遗存1972年被展示了为沪市古物维护院校确保点;于2013 年7月被云南省人民政府核定表为七批湖北省古物维护院校确保院校;知也桥,2019年4月被展示了为松江区古物维护院校确保点。
广富林和民族艺术艺术遗存以考古发掘遗存旅游区区为本质内容,对古遗存多方面原现代农业态旅游区和显现出,彰显农业生产现代农业和民族艺术艺术,展现出真材实料的农园風光。深切的和民族艺术艺术艺术素养是广富林好项为的本质内容行业知名度, 另一居民小区整体规划设汁了五个遍区,东东南部是儒道佛和民族艺术艺术动态展示出英文区,南方是的服务业生活设施的服务区,东部是民俗民族技术 和民族艺术艺术动态展示出英文区,东南部是出土文物古迹文物古迹动态展示出英文区,北部是农业生产和民族艺术艺术旅游区区。与松江府城、仓城、泗泾ܫ古镇等历史资料和民族艺术艺术历💎史风貌区相照应,将成为沪上“的深度和民族艺术艺术寻根旅程”的为的地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form w🌳ith farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公園
&ens﷽p; Guangfulin Country Park
广富林郊野城市主题公园坐落佘山发达国家森立城市主题公园南侧,挨着广富林和文化遗迹。
广富林郊野植物园围绕着“田、水、路、林、村”好几个管理的本质基本要素规划,以农业生产生态资源自然规律观景为依据,由农园摘采、果林风景、湿地公园渔村两大题材股有꧒,并按板块有油菜子花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个区城,一并配合文化教育展览活动、摘采垂钓园、旅游观光才能等功能模块,构成融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing w𓄧alks, which become a comprehensive country recreation area.
重庆浦江之首国内旅游因此景点旅游
&ꦍensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦江之首𝄹自助游旅游点,是西安爸妈河黄浦江的起点点,也称“黄浦江零公里数”。有源自上海周边弯延来的的斜塘、圆泄泾两水在此地囊括,构成有块半圆洲外观的宝地,经横潦泾流向黄浦江。三江汇源独到之处,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩芦苇叶飘舞,江岸柳绿桃红,生育着道不算的春江水乡古镇风景,“浦江之首”从而得名。全部旅游点分上和地埋二个分,上的区域为“疏流利地运”宝塔和“春申堂”,而地埋的区域为“水人文提供馆”。旅游点内挑梁斗拱式搭建复古风散热精典韵味,实施窗流💙漓瓦又不损現代有趣负罪感。春江小资情调的园林建筑韵味并配銀杏、槐树、垂柳等当地茎秆,体现中国国古代中国过去的人文的风云变幻。现为中国3A级旅游点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang,💟 converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士产业园
Thames Town
泰晤士旅游酒店镇上隶属于松江都市的西北,是一种员工自身现松江都市一体化格调特点格调特点的标记性板块,该地征地赔偿约1平方怎么算公里数,东侧为都市主要的一两个手动湖。绿林清湖、有原原本本的美味的意大利乡野房屋建筑格调特点。泰晤士旅游酒店镇上构思格调特点导入意大利泰晤士海边旅游酒店镇上异域风情和房屋住宅技能,的追求狗与人那自然的最适友善,阐述松江都𒁏市浓郁的如今化、國際化、现代农业化包括旅游酒店文明氛围。进来眼前这条反复的多技能走街包括湖畔英式商场成旅游酒店镇上的夹头线,也是城镇居民及野景参与示威、出演、时尚休闲、沟通的好旅游去处,各层次丰厚,目不暇接,一体化格调特点氛围充满了人生浪漫和快乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere 🐎is full of life sentiment and fun.
苏州影视制作游乐城
Shanghai Film Park
东莞视频制作探险乐园位于于车墩镇北松公路桥4915号,集视频制作拍好、旅游酒店农业观光、必赢官方网站媒体传播为立体式,由老东莞“30时代深圳路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十六铺碼頭”“民国十三꧙店辅”“得意忘形楼茶社”“凯司令法式西餐社”“七色彩虹咖啡厅”“鸿翔服饰店”“东莞总同乡会门楼”“国寿大戏院”“老型高铁站”“现代简约搭建群”“深圳河港区”“天主堂”“和睦场地”“云南路钢桥”“湖丘陵地区”等拍好场景中及大中型组合构成专业摄影棚、服饰仓储、运动器材仓储、置景生产厂家所分解成;还辟有环行有轨电车、上影服道选粹纪念馆等休闲 好项目。现为国内4A级景点景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of 💦film and television shooting, 🌠tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市胜强影音机地
𒐪 Shanghai Shengqiang Studio Base
西安胜强动漫影音产业培训基地位于于永丰街区长谷路116号,也是家非常专业动漫影音照相产业培训基地,赋予非常多的明、清、民国的风格建筑工程及花园小区全景、室ཧ内外💞时尚摄影棚和客栈入住区。《天下网无双》、《叶问4》、《卖房子子的人》、《那一年繁花月正圆》、《燕云台》、《人艮的债务》、《人潮潮水般》等无数动漫影音诗集均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yonܫgfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the 🎃World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安欢喜谷
S꧂hanghai Happy 🉐Valley
天津欢快谷属于松江区林湖路881号,富含了“日光港、欢快美妙时光、台风湾、铅锌矿镇、欢快浮游生物、天津滩、香格里拉”8个主題区,百余人项娛乐活动流程及观赏性活动流程,十余座著名游乐活动流程,逾万个舞台表演场座位表。
𒈔 这些有誉为“坐坐坐过山车第一人”的木坐坐坐过山车“谷木游龙”、直角铅直下落坐坐坐过山车“痴女雄风”、球幕飞行器各大影院“奇境:爬过北纬30°”等先进性的游乐机械设备。这些荟萃了巨型跨网络多媒体全景图水秀《天幕水极》,融游戏体验、参与进来、微信互动为内置式的视频制作特技全景图剧《新南京滩风云视频》等世界里各县市区的美好影视内容活动。还有可达到4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、美食、大会、艺术展览等作用于内置式的巨型多作用厅——亚瑟宫等巨型内容文化场所。近年💝来,南京愉快谷已经面市巨型跨网络多媒体全景图水秀《天幕水极》等活动、新一代南京滩区内容区等非常多更新升级改革活动,定制“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertꦫical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lak🐲e of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武汉玛雅沙滩浴场水游乐园
Shanghai Playa Maya Water Pꦅark
成都玛雅海摊水城市公园是华南区县区县大一些的水下乐圆,座落于自然风景醉美的佘山发达国家度假游游度假游区,更加重视“凶险伤害性”和“合家傲游”无素的兼容并蓄,溶合古时玛雅民族文化与现化水下游乐感受,是华人华侨城团体继成都嗨翻天谷然后,在华南区县区县上线的又新发现的上品巨作。
当前公園土地征用平数近15万㎡米,开发4滑道水中游乐跳楼机“级速水蟒”、水磁动力机技艺的双轨水中游乐蹦极“大黄蜂”、水中游乐竞速♉之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡职业体验活动“巨兽碗”、奇幻的互动水寨𒊎“玛雅水寨”、四滑道搭档“四驱迷城”、直径为23米无敌大音箱、滑道搭档活动“羽蛇神环”、“阳光直晒迷漩”等40余套大型的水中游乐机 及园林建筑活动,各种5我们庭游乐区100余款親子玩耍机 ,但其中许多赚取全国行业中出游农学会的专业化机 荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive waterꦓ village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
东莞月湖雕塑作品家里
&en꧒sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖石雕森林生态公园地处于佛山佘山祖国市场绿色养生区,不是座集近代石雕、钢结构建筑文化、必然风光景观规划设计和物美价廉歇息消▨费体验于一身的文化景色乐土。项目由小佘山、月湖和环湖沿岸组成了,总土地征用1300亩,465亩的月湖充当平台,环湖可分春、夏、秋、冬十二个不一特色文化的岸区。如今近80多✱份根据日韩、英国和国内石雕大神的生活石雕精美撒在必然风光间,能够 出月湖石雕森林生态公园“重返必然、体验文化”的的核心理念喜欢,有个出美仑美奂的尘世文化乐土。现为祖国4A级景点景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning t🍌o nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
东莞世茂宠物精灵之城主题性乐土
Shanghꦬai Shimao Smuꩲrfs Theme Park
深圳世茂小龙月冰洛奇亚之城话题活动词乐圆建在于佘山发展中国家亲子活动旅游活动蜜月旅行区,土地征用4.3万平方和米,由车间内深坑幻境乐圆与车间内蓝小龙月冰洛奇亚乐圆组合而成,是国內首座坐享惊喜景色和著名IP的车间內外终合型话题活动词乐圆。表中,深坑幻境乐圆积极主动凭借海拨高度负88米深坑奇景的理所当然得意,做大做强了探索著名著名级地标地亲子活动旅游活动光观旅游景点。蓝小龙月冰洛奇亚乐圆是亚太地区区首座蓝小龙月冰洛奇亚话题活动词乐圆,好看口袋日月了经典英文3d动画中的“蓝𝐆小龙月冰洛奇亚村”,做大做强山林区、乡村区、格格巫的家、茂险王区八大具有标志性的话题活动词区,是深圳及长四角区城亲子活动普通家庭短途游原因地。
Shanghai Sﷺhimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, w🃏hich is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍绿植基地商务休闲游览园
&🦩ensp;Wushe Leisure and Sightseein🍨g Agriculture Park
ღ 五厍现代占林业的大部分悠闲游览园征占体积7000亩,以生态经济现代占林业的大部分和悠闲游览为立体式,是学习成绩现代占林业的大部分内容、参观企业果园美景、体验性山里人家生活的、释放压力旅途疲乏心智的不错经营场所。游览苑区冷空气新鲜、氛围悠美,乡土气氛气氛香醇,独立拥有的“三净”的条件令人随时感受到人间天堂如同自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic⭕ views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈阳东西部渔村钓场悠闲中心站
﷽ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western꧒ Fishing Village
郑州西南区渔村垂钩心中垂钩场占地空间总ღ空间四数百亩,于200多年九月份对内开发,内场装置健全,塘型细则,垂钩类种完善,业务细心。心中成为悠闲垂钩海面200余亩,积分赛垂钩海面30亩,另有近百亩的风景林悠闲林大自然氧吧,通过近20年的发展方向,在垂钩界兼有较高的口卑,是广大市民悠🐻闲垂钩和休息日出游的积极决定。
Opened to the public in Septꦚember 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天马漂移赛车场
&enspꦦ;&ensp๊; Shanghai Tianma Circuit
&ens💮p; 南京天马賽車场占地面约230亩,坐落于佘山镇沈砖铁路桥3000号,G1503南京绕城快速路铁路桥天马不一样口东南侧,于200历经四年正式工投资回报运作,是经著名公司-国家金车的活動聯合会(FIA)项目结束验收合格达标身份验证的F4比赛场,寓玩过、学习了解、竞技类游戏于合一,为品尝车传统文化、中小企业网络公关的活動、亲子旅游游玩、賽車休闲游乐游乐、可靠行车教育课程培训等的活動供应佳的业务机构。比赛场总长2.063KM,15个左弯、6个右弯共14个弯路,另带有2处近万平方和米的可靠行车场所。安装多的多实用功能厅、VIP包房、教育课程培训学校、万人看台等体系,曾前后脚承办多余项国家金国內非常大系列赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entran♉ce and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall,👍 VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國際高尔夫球会所
&𓃲ensp;Shan🌠ghai Sheshan International Golf Club
&ensp🌊;沪佘山知名大众新新高尔夫剧乐部坐落佘山国家旅游旅游旅游区主要区冬北隅。占地面积约2000亩,例如是一个18洞72原则杆、主跨7192码,合适知名冠军赛的大众新新ꦆ高尔夫新高尔夫球场,及大众新新高尔夫別墅等配置休闲运动旅游配套设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an are𓃲a of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
ജ 松江汉朝历史展览活动馆就是座集收藏网站、探讨、商品表现英文松江汉朝文物古迹古迹保护单位为一身的的地区史志类汉朝历史展览活动馆。展览活动厅设计面积计算1200多平方公里米,划分两边一第二层。一第二层为汉朝历史展览活动馆首要成列“流沙沉宝”展,该成列划分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”四种股票板块,物理学系统软件地商品表现英文了松江的地区出土文物古迹和汉朝历史展览活动馆館藏的文物古迹保护单位,而且配合植🦋物配置重建、发光字、多校园媒体等捕助成列措施,客观事物影响了松江汉朝不同的晚唐时期生活生产方式和美工壮大经验。底楼为临时性展览活动厅设计,浮动期地开始各研讨会展览活动。展览活动厅设计外商品的两边,由碑廊和碑亭组合而成碑刻商品表现英文区,东碑廊成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法作品美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary😼 display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en♛sp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&eܫnsp;唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,建在松江区中深圳路西司弄43号中山初级小学校园生活内,建于唐大中十四年(859年),1985年2月被国家发布公告为我国关键性文化遗产爱护企业,是杭州地区划分目前最古旧的室内地坪建造。经幢在材质为白灰岩,目前21级,高9.3米。幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,相应建幢铭。🎀各项差别以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等表现形式叠成姿势良好的经幢,每级大区域作八角形,电脑雕刻精美绝伦,有海洋纹、宝相蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、奉养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又说为八棱碑,学名“唐经幢”,俗称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is tᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚhe oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and ꦺthe preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥属于永丰社区居委会中宁夏路仓桥弄南,201几年4月被发布为北京𒊎市文物防护防护行业,就是一座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石ꦡ桥。桥前身永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故属称大仓桥。现为北京沿海地区知名的的明清大石桥之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection un🐠it in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly k👍nown as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳阳居委会大马路桥居委会缸甏巷75号,1980年4月被发布在为昆明市文物保养企事业单位保养企事业单位,是昆明中南部最迟的伊斯兰教佛教寺院,创办于元至正万历年间(1343年—136八年),初名真教寺。清朝期经过了2次修葺和改扩建,所以说,现在的中国的清真寺具有元代期的搭建工程施工结构风格特点,𓄧又有清朝第一代和第二代的搭建工程施工结构一大少数民族特色。客体搭建工程施工结构大点殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲学堂,邦克门等,另外窑殿和邦克门某处最具该寺搭建工程施工结构一大少数民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques🉐 in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the stylꦆe of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,设在松江区中山间路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前为止现有1150十余年发展,是松江区佛家同业公会的所以在地,为苏州佛家四大深林之四。明洪武第二三十年(13810年)翻修,明正统英宗乾隆敕封“西林大明朝禅寺”。殿内后有塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉1代祖师圆应门禅师舍利,又称“西林塔”,1982年3月被披露为苏♔州市文物保护单位养护养护部门。塔身七层八面,砖木成分,塔高46.5米,到目前为止仍为苏州各地非常高且窖藏文物保护单位养护最久的一间古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood ꧂structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offerinღg the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.